SUBSCRIBE: Free email newsletter

Marketing

Toggle

Article

讲华语运动视频因错误使用普通话而受关注

最近在「讲华语运动(Speak Mandarin Campaign)」的Facebook专页上发布的视频广告,因为错误使用量词而被网友炮轰。

争论围绕着该使用「个」还是「粒」来描述苹果和球体等物件。在视频中,一名女子纠正一名男子,指在描述圆形物体时应使用「一粒」,而不是「一个」。

然而,许多网友指在上述情况下,男子才是对,女子是错。截稿前,该视频共获得了10,000次观看、73个回应和126次分享。

讽刺的是,推广华语理事会(Promote Mandarin Council)的讲华语运动网站,提供「粒」的使用方式是正确的(有别于视频):

「人们经常使用『粒』作为球体、馒头、或西瓜等任何球形物体的量词。『粒』的字面意思是『粒子』,应该只用于体积与粒子相等或更小的物件。」

因此,网友指视频用「粒」来描述苹果和球体是错误的指控是正确的。

网民纷纷因应视频而对「粒」的正确使用方式进行辩论,并批评该机构没有将内容不正确的视频下架。该视频也得到当地传媒的关注。当地广播电台95.8FM对该视频发表意见,并邀请专家在其广播节目上作讲解。当地报纸《海峡时报》也报道相关的新闻,引发有关这个词语使用方式的辩论。

负责处理推广华语理事会秘书处事项的新加坡国家文物局(National Heritage Board,NHB)的发言人向《Marketing》发表的声明指,这段1分50秒的视频是由NUS Chinese Drama负责制作。

发言人说:「这是为了在新加坡推广华语应用,尤其是说英语的学生。」发言人补充指,NUS Chinese Drama将跟进澄清有关「个」和「粒」的使用方式。

你对这些中文量词的使用方式又有什么看法?留言给我们知道!

Read More News

in Global by

Social media on the big screen

Managing director of Twitter East Asia James Kondo proves that the future of social media lies in a partnership with – you can nev..

Trending

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.